Monday 14 April 2014

(৪৬) নদীর গাঢ় জল আর কুয়াশা

নদীর গাঢ় জল আর কুয়াশা নিংড়ানো 
যত অযুত নিযুত তারা আকাশে ভীড় করে 
সেখান থেকে ভালবাসার তারাটিকে বেছে 
আমি নিশ্চিন্তে ঘুমুতে যাই রাতের পহরে।

সবুজ সাগর, সবুজ শীতার্ততা, 
পাতাময় ডাল আর ঢেউ সুনিবিড়,
এর ভেতর শুধু একটি ঢেউ বেছে নিলাম
-- সে তোর অবিভাজ্য শরীর।

ফোঁটা ফোঁটা চুঁয়ে পড়া জল, লতানো শেকড়, 
আকাশের যে জরির শেষ নেই, 
সব ঝিলিকেরা একদিন যেখানে মিলবেই

সেই তোর দামাল চুল একান্তই চাই। 
স্বদেশের উদার হাতের দান, শত মধুময় 
এখান থেকে নিলাম তোর বন্য হৃদয়।

-অনুবাদ: আনন্দময়ী মজুমদার 
২০১৪/০৪/১৪

`Of all the stars I admired, drenched', 46 from `100 Sonnets of Love' by Pablo Neruda.

No comments:

Post a Comment